No exact translation found for صندوق التأمينات الاجتماعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صندوق التأمينات الاجتماعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour assurer cette protection, un fonds collectif sera mis en place, distinct du fonds de sécurité sociale existant.
    وستوفر هذه الحماية باستحداث صندوق جماعي منفصل عن صندوق التأمين الاجتماعي القائم.
  • ), au nom d'un centre de jeunes «Em Matbuotchi», au détriment du fonds d'assurance sociale.
    )، بالنيابة عن مركز الشباب "إيم ماتبوتشي"، في محاولة للاحتيال على صندوق التأمين الاجتماعي.
  • Dans leur majorité, les femmes rurales sont en outre exclues du Fonds national de sécurité sociale.
    وأغلبية الريفيات مستبعدات أيضا من الصندوق الوطني للتأمين الاجتماعي.
  • Chaque année, pour le compte du Fonds de la sécurité sociale, le Fonds social de la République kirghize procède aux dépenses suivantes au titre des allocations de grossesse et d'accouchement :
    والصندوق الاجتماعي لجمهورية قيرغيزستان يعمل سنويا ، بأموال من صندوق التأمين الاجتماعي، على تخصيص بعض النفقات لتسديد إعانات الحمل والولادة:
  • Le conjoint aidant né avant 1956 doit s'affilier pour une protection minimale auprès de la caisse d'assurances sociales de son conjoint.
    ويجب على الزوج المعاون المولود قبل عام 1956 الانضمام إلى صندوق التأمينات الاجتماعية الذي يشارك فيه الزوج الآخر، وذلك للحصول على حد أدنى من الحماية.
  • Les chiffres avancés sont à prendre avec réserve étant donné qu'un nombre considérable de diplômés du second ou du troisième cycle ne s'inscrivent pas au chômage durant leur recherche d'emploi.
    وهم يشملون الأشخاص الذين يتلقون إعانة أو استحقاقات البطالة من صندوق التأمينات الاجتماعية فضلا عن الذين لا يحق لهم الحصول على أي استحقاقات.
  • À partir du 1er juillet 2005, un montant équivalant à 1% du fonds d'assurance sociale a été retranché du tarif des cotisations de sécurité sociale.
    ومنذ 1 تموز/ يوليه 2005 جرى استثناء نسبة قدرها 1 في المائة من معدلات الاشتراك في التأمين الاجتماعي للدولة لصالح صندوق التأمين الاجتماعي.
  • En conséquence, les améliorations suivantes du système de protection sociale ont été accomplies : l'équilibre du budget de la sécurité sociale; la gestion du Fonds de la sécurité sociale; les services aux bénéficiaires de la sécurité sociale; la qualité de la formulation et de l'analyse de la politique sociale; la communication d'informations à la Diète (Saeima), au gouvernement et à la population sur les réalisations de la politique sociale dans le pays.
    والنتيجة هي إدخال التحسينات التالية على نظام الرعاية الاجتماعية: تحقيق توازن ميزانية التأمينات الاجتماعية؛ وإدارة صندوق التأمينات الاجتماعية؛ خدمة عملاء التأمينات الاجتماعية؛ جودة الصياغة والتحليل عند وضع السياسة الاقتصادية؛ توفير المعلومات للبرلمان وللحكومة وللسكان عن تطورات السياسة الاجتماعية في البلد.
  • Le déficit possible des caisses d'assurance sociale et d'assurance maladie est couvert par le fonds de garantie de l'Institut des assurances sociales et le fonds de réserve de l'Institut d'assurance de soins de santé.
    ويغطي صندوق الضمانات التابع لمؤسسة التأمين الاجتماعي وصندوق الاحتياطي التابع لمؤسسة تأمين الرعاية الصحية، العجز المحتمل في صناديق التأمين الاجتماعي والصحي.
  • - Le Ministère de la santé, le Ministère des affaires sociales et le Fonds national d'assurance médicale (SZF) en tant que sources de financement public;
    - وزارة الصحة ووزارة الشؤون الاجتماعية وصندوق التأمين الصحي الحكومي كجهات تمويل عامة؛